Opening Reception

OPENING RECEPTION – Zane Kuo (郭季彥)

Red Rocks

Date: June 11, 2016

Time: 2:00p.m. – 4:00p.m.

Contact: 212-225-8400

Location: Hwang Gallery 39-10 Main Street, Suite 303, Flushing, New York 11354

Eventbrite - OPENING RECEPTION – Kuo, Chi-Yen (郭季彥)

[捨·得·東·西]黃進龍個展 ABANDON/GAIN: EAST-WEST ARTISTIC ENCOUNTER, Chin-Lung Huang Solo Exhibition

【捨•得•東•西】黃進龍個展 | Date: Aug 9th - Aug 27th, 2016【ABANDON/GAIN EAST-WEST ENCOUNTER】Chin-Lung Huang Solo Exhibiton

 

「捨得」是中國傳統宗教與哲學常見的用語,在「捨」與「得」之間,自古就滲透著人世間的古老智慧與豁達的人生觀,「捨」與「得」雖是反意,卻是一體的兩面,既對立又統一,有「捨」才有「得」。

在藝術創作的範疇中,畫面的經營免不了將意象做「捨」與「得」的思考,通常作畫的時候想要表現很多,或描繪很細緻,呈現很多細節,但往往因此模糊了想要表達的理念與藝術語彙,故「捨」(減法)就變成藝術創作中一個有效的手段,「少」就是「多」的理念,成為可能的方向,也是現代藝術的普遍特質,現代建築大師密斯.凡德羅(Ludwig Mies van der Rohe, 1886-1969)的名言「少就是多」(less is more),的確影響很多現代藝術家。在全球化和資訊化的時代,東西文化的交流頻繁且即時,筆者繪畫創作30餘年,近幾年比較東西兩種文化的差異,感悟彼此交流的衝突與共融,這種文化氛圍的「真實性」,在創作上產生很大的影響,將筆者年輕習得的西方繪畫理論與創作經驗,輔以成長背景的中國文化傳統與哲思,在兩者之間相互「捨與取」、「放與得」,表現東西文化交融的意象,回應當代文化氛圍的「真實性」。

「捨.得.東.西」個展,就是在東西文化彼此間的交互影響與文化元素的增減「捨」、「得」之間,來建構一個新當代文化語彙的可能與趨向。

藝術家黃進龍是前國立臺灣師範大學藝術學院院長,從事藝術教育與繪畫創作近30年,曾經舉辦個人展14次,及多次受邀參與國際聯展於東京、首爾、雪梨、曼谷、香港及北京等等,這是他第一次在紐約舉辦的個展,由紐約地區黃氏藝廊以及紐約中華總商會協辦,台灣竹城建設公司主辦,展期為8/9-27。並於8月6號舉辦大師講座分享其30餘年來的創作心得。

詳細活動資訊

黃進龍大師講座

日期:8/6/2016,2-4pm | 點此免費參加  Chin-Lung Huang Master Lecture RSVP

 

[捨·得·東·西]黃進龍個展

展期:8月9-27日

開幕酒會: 8月13日下午2-4點  | 點此免費參加  Opening Reception RSVP

 

“Abandon to Gain”, is a common phrase in Chinese religion that conveys the ancient wisdom of having an open-minded outlook on life and tradition. These two disjunctive words are two parts of a unity. In order to Gain in life, one also has to Abandon.

With the process of artistic creation, the idea of “Abandon to Gain” is unavoidable. Often times when more details are sophisticatedly painted in a painting, the theme becomes less understood, making the subtraction technique a more effective method. The “less is more “ ideology serves as an important guideline in modern art. The famous quote, ”Less is More,” from the master modernist architect Ludwig Mies van der Rohe (1886-1969), influenced the majority of modernist artists.

In the era of globalization and information technology, western and eastern cultural rapidly exchange ideas and culture.  This cultural conflict and integration forms the cultural atmosphere of this era. The “reality” of this cultural atmosphere has deeply influenced the acclaimed Taiwanese artist Chin-lung Huang’s artistic trajectory.

ABONDON/GAIN ; EAST-WEST ARTISTIC ENCOUNTER exhibition is constructed under the Abandoning and Gaining elements from two cultures to demonstrate a new possibility and trend in modern culture. The themes of the subject of this exhibition are plum blossoms and the human figure, totaling twenty something art works, including watercolors and oil paintings.

Event details:

Chin-Lung Huang Master Lecture

Date: 8/6/2016,2-4pm   Chin-Lung Huang Master Lecture RSVP

Location: Hwang Gallery

Address: 39-10 Main ST., Suite 303, Flushing, NY11354

 

ABANDON/GAIN EAST-WEST ENCOUNTER

Chin-Lung Huang Solo Exhibition

Date: 8/9-8/27/2016, Tuesday – Saturday, 10am-6pm

Opening Reception: 8/13 2-4pm Opening Reception RSVP